[쉬운 중국어 뉴스] 吹生日蜡烛会让蛋糕上细菌增14倍
오늘은 쉬운 생활 뉴스로 중국어를 공부하는 시간입니다.
우선 중국어 뉴스를 먼저 들어봅시다.
35초 정도의 짧은 뉴스입니다. 8개의 짧은 문장입니다. 겁먹지 마세요.
<중국어 뉴스로 공부하는 방법>
공부할 때는 우선 뉴스를 듣고 받아쓰기를 해봅니다.
받아쓰기 하면서 단어를 중국어로 못 쓰겠을 때는 병음으로 적으세요.
한꺼번에 다 받아쓰려고 하지 말고, 한 문장 한 문장 해보면 됩니다.
한 문장씩이 어렵다면 한 단어씩 한 단어씩 끊어서 받아쓰기 해보세요.
다음, 아래를 보고 내가 쓴 것과 맞춰보세요.
이후에는 단어 공부를 합니다.
단어 정리 및 공부가 끝나면, 이제 따라 읽기를 합니다.
뉴스가 짧은 생활 뉴스이므로 따라하기 어렵지 않습니다.
한 문장씩 쉐도잉 해서 따라읽기 해보세요.
완전 같은 속도는 힘들 수 있지만, 많이 따라하다보면 점점 속도가 빨라질 것입니다. ^^
다음에는 맨 아래 본문만 보기를 보고, 통으로 읽어 보세요.
(해석은 제가 임의로 한 것이라 매끄럽지 않을 수 있습니다.)
《吹生日蜡烛会让蛋糕上细菌增14倍》
▶ 过生日吹蜡烛,似乎是不可少的环节。
guò shēng rì chuī là zhú ,sì hū shì bú kě shǎo de huán jié 。
- 似乎 [sì hū] adv. 마치 ~인것 같다.
- 不可少 [bú kě shǎo] 꼭 필요하다, 불가결하다
- 环节 [huán jié] 일환, 한 부분
생일에 초를 끄는것(부는것)은 꼭 필요한 일환인것 같습니다.
▶ 可是看了下面这条消息,你还能下去嘴吗?
kě shì kàn le xià miàn zhè tiáo xiāo xi ,nǐ hái néng xià qù zuǐ ma ?
- 下嘴 [xià zuǐ] 먹는것을 시작하다. (먹다) ※ 下手 [xià shǒu] 시작하다, 착수하다
하지만, 아래 뉴스를 보면 여전히 드실 수 있을까요?
▶ 美国研究人员发现,尽管不同人吹气造成的污染效果不同。
měi guó yán jiū rén yuán fā xiàn ,jǐn guǎn bú tóng rén chuī qì zào chéng de wū rǎn xiào guǒ bú tóng 。
미국연구원은 다른 사람들이 입김을 부는 것의 오염효과는 같지 않다는 것을 발견했습니다.
(미국 연구원은 사람마다 입김을 불 때의 오염도가 다르다는 것을 발견했습니다.)
▶ 但平均下来,蛋糕上细菌数量,在吹过蜡烛之后,增加了14倍。
dàn píng jūn xià lái ,dàn gāo shàng xì jūn shù liàng ,zài chuī guò là zhú zhī hòu ,zēng jiā le 14bèi 。
하지만 평균적으로, 케이크의 세균 수는 생일초를 분 후에 14배나 증가합니다.
▶ 不过研究人员还说了,大家不必对此过于担心。
bú guò yán jiū rén yuán hái shuō le ,dà jiā bú bì duì cǐ guò yú dān xīn 。
- 过于 [guò yú] 지나치게, 몹시, 과도하게 (= 太)
하지만 연구원은 여러분들이 이에 대해 지나치게 걱정할 필요는 없다고 말합니다.
▶ 因为人类口腔中的细菌大多无害。
yīn wéi rén lèi kǒu qiāng zhōng de xì jun1 dà duō wú hài 。
- 口腔 [kǒu qiāng] 구강 (= 嘴里)
왜냐하면 인간의 입안 세균 대부분은 무해하기 때문입니다.
▶ 即使是因吹蜡烛导致细菌传播,造成感染的概率也相当低。
jí shǐ shì yīn chuī là zhú dǎo zhì xì jūn chuán bō ,zào chéng gǎn rǎn de gài lǜ yě xiàng dāng dī 。
- 导致 [dǎo zhì] (어떤 사태나 결과를) 야기하다, 초래하다, 가져오다 (뒤에는 나쁜 결과)
- 传播 [chuán bō] 전파하다, 널리 퍼뜨리다, 유포하다 (+ 消息 / 细菌)
- 概率 [gài lǜ] 확률
설령 생일초를 부는것이 세균 전파를 불러일으킨다 해도, 감염을 초래할 확률은 굉장히 낮습니다.
▶ 但愿这条消息不会影响到你吃蛋糕的心情。
dàn yuàn zhè tiáo xiāo xi bú huì yǐng xiǎng dào nǐ chī dàn gāo de xīn qíng 。
- 但愿 [dàn yuàn] 오로지 / 단지 / 다만 ~를 바랄 뿐이다.
단지 이 뉴스가 당신이 케이크를 먹을 기분에 영향을 끼치지 않기를 바랄 뿐입니다.
<본문만 정리>
过生日吹蜡烛,似乎是不可少的环节。
可是看了下面这条消息,你还能下去嘴吗?
美国研究人员发现,尽管不同人吹气造成的污染效果不同。
但平均下来,蛋糕上细菌数量,在吹过蜡烛之后,增加了14倍。
'글로벌 시대 > 중국어 공부중' 카테고리의 다른 글
솔로탈출은 중국어로 이렇게 말해요 - 脱单,脱光 (0) | 2018.12.19 |
---|---|
知道와 认识 용법 / 차이점 알아보아요 (0) | 2018.12.10 |
开箱星之守护者迷你手办套装 (0) | 2017.09.13 |
[중국어문법] 再와 又 뜻과 차이점 / 사용법 (0) | 2017.08.18 |
롤(LOL) 중국어로 뭐라고 할까요? (2) | 2017.05.29 |